Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: Old song identification and lyrics/translation
Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Old song identification and lyrics/translation
Permalink   


I have heard the first song on this website (http://www.laoembassy.com)

often I have heard it. I do not know the title. Could someone please tell me the title?

Also, lyrics (in Lao or English) or translation would be appreciated also.

Yes, my Lao is not good enough to understand its meaning.

__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 407
Date:
Permalink   

sorry wrong thread lol


-- Edited by bip_01 on Thursday 7th of May 2009 03:15:53 AM

__________________

Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Permalink   

Ah, you gave me hope.

smile.gif

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Zak wrote:

Ah, you gave me hope.

smile.gif




 dear Zak,
 I think people are busy with their own works, and they may have no time to translate the song for you. But, if you give them an incentive, for example, those who translate the song for you will get 20$, or a gift set from you.
 This will attract more people to help you.

 Just my suggestion



__________________


Senior Member

Status: Offline
Posts: 407
Date:
Permalink   

sorry about that

where is the song? because when i click on the website i dont hear a song

__________________

Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Permalink   

For some reason, its just background music on the website.

The most recognizable part of the song is

"Lao ni ery Lao hao ni eryy"

__________________
Thip..

Date:
Permalink   

Sabaidee Zak,
From the website that you posted above, the first song is talking about "all the group of lao people in Laos have to love and agree to each other, help each other to prevent and protect the country"... The second song is the famous lao old song, it's talking about "the lao national flower (Dok JamPa)... Dok JamPa is could be anything about Laos..." and the last song is talking about "the new year... welcome everyone come to join and happy in the New Year day..."

P.S : (my english is also not good like you are not good in Lao, but i really want to explain for you how is the meaning of all those song is; therefore, this is all that i can write....sorry if the grammar and spelling is not correct)



__________________
Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Permalink   

Thip,

Thank you for the reply. That was probably a lot more of help than you think!

ຂອບໃຈຫຼາຍໆ!

__________________
Thip..

Date:
Permalink   

Sabaidee Zak,

Agian... for the sentence "Lao ni ery lao hao nii ery"....it's quite long to explain, if you know the step of how to write the poem or song you will understand little bit more about this. It seem like a Kham Tong Toy ຄັາໍຕງໍຕຍ that could come with the world when we sing; for example, we will see the word "Hiem Ery"... or "Than Eyr, Nong Ery, Ai Ery".....

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Zak wrote:

I have heard the first song on this website (http://www.laoembassy.com)

often I have heard it. I do not know the title. Could someone please tell me the title?

Also, lyrics (in Lao or English) or translation would be appreciated also.

Yes, my Lao is not good enough to understand its meaning.



Thank you for sharing! The singer has a sweet voice.

 



__________________
Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Permalink   

I still wish someone knew a name to the song. So that way I can ask for a CD or VCD or something at the store.

__________________
Anonymous

Date:
Permalink   

Zak wrote:

I still wish someone knew a name to the song. So that way I can ask for a CD or VCD or something at the store.



I wish the same. I love first song very much. 



__________________
Thip..

Date:
Permalink   

To Zak,
For the first song is name "Lao Houam Sum Phan.. ລາວຮ່ວມສໍາພັນ by the poem of highness Souphanouvong", the second song is name "Douang Jam Pa...ດວງຈໍາປາ by Sir Outtama Jounlamany " and the third song is name "Souk Kii Pii Mai...ສຸກຂີປີໃໝ່, I don't know who wrote this song"

__________________
Zak


Senior Member

Status: Offline
Posts: 256
Date:
Permalink   

Thip,

ຂອບໃຈຫຼາຍໆ!!

You're a life saver!

__________________
Thip..

Date:
Permalink   

To Zak,

Your very welcome, ດ້ວຍຄວາມຍິນດີ ເເລະຍິນດີທີ່ຈະຊ່ວຍເຫລືອທຸກຄັ້ງຕາມໂອກາດ ເເລະຄວາມສາມາດຂອງຂ້ອຍ...ຂໍໃຫ້ເຈົ້າຈົ່ງໂຊກດີ, ເເລະພົບກັບຊີດີ ຫລືດີວີດີທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ.

__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard